Kontakt/ Contact
freiraum-Institut, Grossi Schanz 4, 8260 Stein am Rhein, Schweiz
Tel.: 0041+ (0) 52/ 5335 285
Buchung & Datenschutz/ Booking & Privacy
Für eine Buchung unserer Angebote senden Sie uns bitte eine Email mit Ihrer gewünschten Rechnungsanschrift und Ihrem geschätzten Anliegen. Mit dem Absenden einer Email oder dem Nutzen unserer Social-Media-Kanäle und Videos stimmen Sie unseren Datenschutzbedingungen zu. Mit der Buchung eines unserer Angebote stimmen Sie unseren AGB´s zu. To book our services, please send us an email with your desired billing address and your desired request. By sending an email or using our social media channels and videos, you agree to our privacy policy. By booking one of our services, you agree to our Terms and Conditions.
Hinweis(e)/ Notes
Kosten & Arbeitsbündnis/ Costs & Working Agreement:
Wir sind eine reine Privatpraxis. Eine Abrechnung über die Krankenkassen ist nicht möglich. Buchen Sie unser exklusives 1:1-Intensivtage-Angebot sowie unsere Ausbildung daher nur, wenn Sie sich auch in der Lage und gewillt sehen, den damit verbundenen monetären Ausgleich zu tragen – für den Fall unvorhergesehener Komplikationen/ „Höherer Gewalt“/ Krankheit etc. bieten wir einmalig eine kostenfreie Umbuchung auf spätere Termine oder – falls gewünscht – eine kostenpflichtige Stornierung an (s. dazu auch die AGB´s). Betrachten Sie das Angebot ggf. wie eine exklusiv auf Sie hin ausgerichtete Seminar-Veranstaltung und buchen Sie ggf. zusätzlich eine Reise-Rücktrittsversicherung.
We are a purely private practice. Billing through health insurance companies is not possible. Therefore, only book our exclusive 1:1 intensive day program and our training if you are able and willing to cover the associated financial costs. In the event of unforeseen complications/force majeure/illness, etc., we offer a one-time free rebooking to a later date or, if desired, a fee-based cancellation (see also our Terms and Conditions).
Consider this offer as a seminar event exclusively tailored to your needs and, if necessary, also book travel cancellation insurance.
„Notfälle“ und psychiatrische Anliegen/ „Emergencies“ and psychiatric concerns:
Bitte wenden Sie sich im Falle einer schweren psychischen Krisen an einen niedergelassenen Arzt/ Psychotherapeuten mit einer Kassenzulassung. Ferner verweisen wir als kostenfreie und niederschwellige Alternative auf die Angebote der div. Telefonseelsorgen.
In the event of a serious mental health crisis, please contact a registered physician/psychotherapist with statutory health insurance coverage. We also recommend various telephone counseling services as a free and low-threshold alternative.
Eine direkte Behandlung vor Ort ist nicht/ nur eingeschränkt möglich, wenn:
Sie Fieber oder Erkältungs-Symptome haben sowie bei entsprechenden gesundheitlichen Themen wo vorab eine ärztliche Abklärung notwendig ist (s. dazu auch die AGB´s).
Direct on-site treatment is not possible or only possible to a limited extent if:
You have a fever or cold symptoms, or for related health issues that require prior medical consultation (see also the Terms and Conditions).
Parken/ Parking
Sie erreichen uns zu Fuß vom Bahnhof in ca. 15 Minuten. Wenn Sie mit dem Auto anreisen sind diverse öffentliche Parkplätze vorhanden. Bei längeren Aufenthalten können Sie über die Stadt Stein am Rhein eine Dauerparkkarte beziehen.
You can reach us on foot from the train station in approximately 15 minutes. If you are arriving by car, various public parking spaces are available. For longer stays, you can obtain a long-term parking permit from the city of Stein am Rhein.